Prevod od "držim pod" do Češki

Prevodi:

mám pod

Kako koristiti "držim pod" u rečenicama:

Oni ne znaju što je cool, a što nije, pa sve držim pod kontrolom.
They don't know what's cool and what's not, so I just put everything on hold.
Kad se radi o ženama, sve držim pod kontrolom.
Pokud jde o ženské, dokážu se naprosto ovládat.
Plaæate me da držim pod kontrolom komuniste a sad kažete:
Vy mě platíte, abych si došlápl na komunisty.
U kuhinji ja kuvam, ne mogu sve da držim pod kontrolom.
Když sem v kuchyni tak vařím. Nemůžu kontrolovat co se kde šustne.
Znam šta si mislila, ali sad sve držim pod kontrolom.
Vím co sis myslela. Ale teď to mám vše pod kontrolou.
Tako steknem iluziju da sve držim pod kontrolom.
Dává mi to pocit, že mám vše pod kontrolou.
Ne, možda je bilo u poèetku, ali sad sve držim pod kontrolom.
Tím to možná začalo, ale teď to mám pod kontrolou.
STVARNO SAM MISLILA DA SVOJU EMPATSKU MOC DRŽIM POD KONTROLOM.
Opravdu jsem si myslela, že mám svou empatickou moc pod kontrolou.
Uveravam te, da sve držim pod kontrolom...
Ujišťuji vás, že mám vše pod kontrolou.
U redu je, sve držim pod kontrolom.
To je v pohodě, mám všechno pod kontrolou.
Mislim da sve držim pod kontrolom.
Myslím, že to mám pod kontrolou.
Mislila sam da držim pod kontrolom.
Myslela jsem, že to mám pod kontrolou.
Pa ja sam muškarac u ovom gradu i bila bi mi èast da vas držim pod ruku.
Já jsem také muž z tohohle města a mně by bylo ctí mít vás v náručí.
Trebalo je da ga držim pod kontrolom, pa sam mu dao sedativ.
Bylo těžké udržet ho pod kontrolou, a tak dostal sedativa.
Pokušavam da celu stvar sa doušnicima držim pod kontrolom.
To, že jsem informátor, poctivě tajím, víš?
Napokon se osjeæam da sve držim pod kontrolom.
Konečně cítím, jako bych měla všechno pevně v rukách.
Slušaj ja ga držim pod sredstvima za smirenje da bi izgubio i da bi mu opao omjer
Hele, držel jsem ho zpátky sedativama, aby prohrával a kurz vyšplhal výš.
Lekovima preko flastera to držim pod kontrolom.
Léčil jsem se na abstinenci alkoholu.
Ma daj, znaš da to držim pod kontrolom.
No tak, vždyť víš, že si to dám!
Možda si primetio da baš ne držim pod kontrolom onog krupnog momka, ok?
Asi sis všiml, že nad tím velkým maníkem nemám kontrolu?
"Ovdje sam, da svoje osjeæaje držim pod kontrolom, da služim i štitim, jer to je moj posao, a Bog zna da volim svoj posao."
"Jsem tady, abych uhlídala své emoce, "chránila a sloužila, protože to je moje práce a Bůh ví, že svou práci miluju."
Onog drugog držim pod kontrolom, ali ovaj šerif mi izgleda kao da æe mi praviti probleme.
Toho druhého mám pod kontrolou, ale ten maršál vypadal, že tady rozhodně nebyl naposled.
Mislim da ga držim pod kontrolom.
Myslím, že už to mám pod kontrolou.
Samo sam pokušala da to držim pod kontrolom.
Jen jsem se to snažila udržet pohromadě.
Držim pod kontrolom ovaj deo zatvora, i zahvaljujuæi tebi, i 54 agenata širom sveta.
Tohle křídlo vězení mám pod kontrolou a díky tobě ovládám i 54 agentů po celém světě.
Naroèito sada kad vas sve držim pod mojim okriljem.
Obzvlášť teď, když pro vás všechny pracuju.
Vidi, prošao sam terapiju kontrole besa sa dobrim terapeutom i sada sve držim pod kontrolom.
Podívej, prošel jsem si terapií s velmi dobrým psychologem a dostal jsem to pod kontrolu.
Ali nije me briga, sviða mi se što te opet držim pod ruku.
Ale to je fuk, zase můžu být po tvém boku.
Konkretno na ovom sluèaju, sve do èega mi je stalo je da te držim pod kontrolom.
V tomhle případě mi jde jen o to mít tě pod kontrolou.
Samo treba da ga držim pod kontrolom još 14 sati.
Teď ho musíme držet pod kontrolou dalších 14 hodin.
Biæu na šolji i nosiæu majicu toliko dugu da æu morati da je držim pod bradom dok se brišem.
Já budu na záchodě, na sobě budu mít triko, které je tak dlouhé, že si ho musím přidržovat pod bradou, když se utírám.
Dovoljno je teško da ih držim pod kontolom jer svojim odlukama potpuno podrivaš moj autoritet.
I bez toho, abys svými rozhodnutími podkopával mou autoritu, je těžké je udržet na uzdě.
3.9487218856812s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?